00:48 

Мимобёгом

Мифоплет
Я не волшебник, я - сказочник.
    Кто-нибудь, отвесьте мне чудо-пенделя, чтобы я записала всё, что сегодня напридумывала. Ибо древний хтонический кошмар, вышедший на пенсию и тихонько выпадающий в осадок с хвостатых барышень – это слишком мило, чтобы затеряться в куче незафиксированных идей.

    Понедельник продолжается. С горя по вечерам, вместо того, чтобы заниматься чем-нибудь полезным, спускаю пар в до ностальгии дьяблообразной ARPG. Геноцид монстров – наш ответ затянувшимся рабочим будням!
    Впрочем, учитывая, какое стекло у меня получилось в результате не самой прямой раскачки, это ещё вопрос: кто чей геноцид устраивает.
    До сердечек в глазах влюбилась в озвучку главг.героя. В ARPG. После всех Биоваровских игрушек, Дивнити и PoE. Хотя, не, в PoE было примерно то же самое... Где тут кнопочка фейспалм? Ага, вот :facepalm:

    За последние две недели пересмотрела кино больше, чем за минувшие полгода вместе взятые. Затыкаю дыры в масскультурном образовании за последнее десятилетие. "Inception" – ожидаемо олдскульная фантастическая Весчь (но "Интерстеллар" зашёл больше), на вторых "300" руки упрямо тянулись к клавиатуре (ибо сколько можно тянуть брифинг по миссии, пора уже контроль выдавать), "Kingsman" – очешуительные укурки.
    Американцев на слух воспринимаю безо всяких проблем, англичане делают моим ушам особенно хорошо – но, Демиурги, почему я понимаю у них только два слова из трёх?

@темы: Перо, тетрадь, пегас..., Игры, Воскурение травы

URL
Комментарии
2016-07-06 в 08:51 

tushkanchik
Я незаметно на дереве в листьях наполняю жизнь свою смыслом. ©
Демиурги, почему я понимаю у них только два слова из трёх?
Это вечный вопрос, по-моему... Та же фигня.

2016-07-06 в 10:42 

Мифоплет
Я не волшебник, я - сказочник.
tushkanchik, ...и есть в этом какая-то мировая несправедливость, ибо английские акценты банально приятнее на слух. Эх...

URL
2016-07-06 в 11:24 

tushkanchik
Я незаметно на дереве в листьях наполняю жизнь свою смыслом. ©
Мифоплет, для меня смотря какие. Если классический а ля Стивен Фрай - то да, очень классный. А есть такие смешные выговоры... Часть из них и у носителей скорее привкус гопничества вызывает. )

2016-07-06 в 12:23 

Мифоплет
Я не волшебник, я - сказочник.
tushkanchik, я очень плохо в этом деле разбираюсь в том плане, что не всегда могу впечатления выразить в словах. Просто есть такой пафосный-пафосный (другого эпитета подобрать не могу) английский, который - да-а-а. А вот какой-нибудь кокни с его манерой глотать половину букв вызывает пламенное желание придушить говорящего. =)

URL
2016-07-06 в 13:15 

Мифоплет, записала всё, что придумала? :wdpkr:
Некоторые англичане говорят так, как будто язык придумали не у них? :D
Вспоминаю, как когда-то пытался понять шотландцев - секунде на пятой мозг послал меня куда подальше и отказался даже слушать это.

2016-07-06 в 18:55 

tushkanchik
Я незаметно на дереве в листьях наполняю жизнь свою смыслом. ©
Мифоплет, да и я не вот прямо специалист. =) Пафосный мне тоже нравится, особенно если к нему прилагается приятный голос. ^^ Потому нежно люблю того же Фрая, Хиддлостона и Камбербетча именно на слух.
Кокни я, наверное, не узнаю. Мне рассказывали про манчестерское произношение и передразнивали его. Оно изначально ассоциировалось с хулиганами, потом распространилось, но кое у кого ассоциации такие остались.

Про Хиддлстона. Пример того, как телефонную книгу можно захватывающе начитывать. :gigi:

2016-07-06 в 22:16 

Мифоплет
Я не волшебник, я - сказочник.
Aurdo, попыталась записать. Выяснилось, что а) я-таки не умею делать черновики на компе, поэтому надо возвращаться к бумаге и б) напридумывалось больше, чем казалось поначалу. :cheek:

Полагаю, англичане говорят как раз правильно, просто воспитанному на славянской речи уху более резкое и близкое к написанию американское произношение понятнее, чем "каноничный" бритиш. Он мягкий, слуху не всегда есть, за что зацепиться.

Вообще-то натыкалась на распространённое мнение, что шотландский акцент, наряду с ирландским - самые красивые :laugh: Сама ничего не скажу, слышала его лишь в кино от пары приглянувшихся персонажей, и там мне всё показалось довольно доступным. Вот что с английским делают австралийцы - это да, отдельный анекдот *с нежностью вспоминает ролик по второму TF, в котором до сих пор не может разобрать несколько слов*

tushkanchik, голос - да, отдельная история. Но самая отдельная - когда им умеют пользоваться. Английских актёров обожаю в том числе и за этого: они умеют играть всем, что выдано им природой :inlove: .

Насколько я понимаю, кокни - оно примерно про то же, диалект/акцент лондонской быдлоты. Я его не то чтобы узнаю - просто когда слышу, что в словах не хватает доброй половины согласных, а те, что есть, явно стоят на каких-то не тех местах, начинаю подозревать.

URL
2016-07-07 в 02:50 

шотландский акцент, наряду с ирландским - самые красивые
Вспоминаю почерк одного нашего общего друга. Фиг прочтешь, но выглядит красииииво. :gigi:
Да и прикол шотландцев еще и в их диалекте из-за Gaelic-а, который они частенько подмешивают в английскую речь, особенно если большая часть собеседников - такие же шотландцы.
А с австралийцами заинтересовала - надо еще заютубить,потому как с ТФ-роликом, помнится, проблем не было.
Теперь я знаю, что такое кокни :) Теперь знаю, что же за акцент у одного упоротого (в хорошем смысле) британца. На правах оффтопа хочу посоветовать еще одного шибанутого британского инженера :)

2016-07-07 в 23:37 

Мифоплет
Я не волшебник, я - сказочник.
Гаэлик - отдельная история о том, как это нагромождение придыханий вообще прочесть-то. Древние языки вообще штука красивая сама по себе, что-то наши предки понимали в правильном звучании. Там "понимать" - штука опциональная, достаточно слышать звук.

URL
     

Таверна "Мифы"

главная