Право слово, я даже и не знаю, с чего начать рассказывать об этом мультфильме... С того, что он прекрасен? С того, что давно я не видела ничего настолько светлого и живого? С того, что от акварельного Парижа невозможно отвести взгляд все полтора часа, а песни прекрасны настолько, что совсем-совсем не хочется забывать прилипшие мотивчики?
    Или с того, что трава французов настолько волшебна, что позволяет придумать не просто поющую двухметровую блоху, а весьма симпатичную поющую двухметровую блоху, которая мурлычит?
    Поверьте, вы не представляете себе весь масштаб этого бедствия! Впервые услышав это жалобное "мьюр-р-р" я растеклась лужицей по креслу и залпом простила всем и всё. Даже то обстоятельство, что дублировали наши не оригинальную французскую версию, а перепетую английскую. Не то, что бы оно было критично (дубляж же, голосов не слышно) - но в этот раз переводчики поступили наилучшим способом и не стали трогать песни, давая в начале всего лишь быстрый подстрочник. А в песнях уже важны голоса. И если у героини и в французской версии, и в английской исполнительница одна и та же (Паради волшебна!), то монстрика переозвучивал другой человек. У каждого свои вкусы, но как по мне, так у Шедида голос всяко поинтересней, чем у Леннона-младшего. К тому же, мои симпатии по жизни на стороне играющих тренеров поющих авторов.
    Но, опять-таки повторюсь, все это уже было настолько неважно... у "Монстра" слишком много положительных качеств, чтобы заострять внимание на таких мелочах. Не хочу говорить общих слов про "волшебную рисовку", "дивную историю", "выразительных персонажей" и что там ещё полагается говорить в подобных случаях... но меня слишком многое поразило. Поразил безупречный вкус, когда нет ни злого стёба-глума, ни заливания зрителей сахарным сиропом (при том, что история на удивление лирична), но присутствует доброжелательная самоирония и безграничная любовь к тому, что делается собственными руками. Вот этой любви - в каждом кадре, в каждом персонаже, в каждой детали. Поразила доброта, нынче не свойственная даже диснеевским мультикам (зло всегда получит по заслугам в особо жёсткой форме, да?). Поразила та сторона, с какой взглянули на тему толерантности: чужака (в данном случае - монстра) любят не за сам факт его "инакости", а за объективные поступки и таланты.
    В общем, поразило. Но очень мягко и деликатно. Не могу сказать, что смеялась до слёз, но тут оно и не нужно, равно как и любые другие слёзы. Просто это очень французский мультфильм - в лучшем смысле этого слова.
    А ещё музыкальный (совсем уж не отметить саундтрек было бы грешно). И, чёрт возьми, он про милую двухметровую блоху с волшебным голосом!
    Которая мурлычет....
    Отдельное "гран мерси"  Andah, которая сходила на "Монстра" вместе со мной. Так приятно было наблюдать её восторги... и с таким удовольствием она доканывала меня этим "мьюр-р-р" по дороге домой! Я абсолютно счастлива.

    А ещё к мультфильму прилагаются дивные концепт-арты, вроде этого:

    И, конечно, музыка. Поискала и нашла французские версии: