Я не волшебник, я - сказочник.
Темнота. Глухой плеск дождя, шуршание шин, тихая музыка, разливающаяся по салону. Ночь, и холод давно вступил в свои права, но в машине тепло и уютно. Ровный свет, огненно-рыжий, словно отблеск костра. Два мира – снаружи и внутри.
Он лежит на заднем сидении, упираясь затылком в тёмное стекло. В руке – старая, пожелтевшая от времени книга. Но он не читает – его взгляд скользит поверх строк, цепляясь за отдельные слова. Его мир ограничен пространством салона, за которым – он знает – нет ничего. Даже привычного в этих местах ветра. Лишь ночь и дождь.
Внутри его мир богаче – тут слышны смутно знакомые звуки: тихий гул мотора, дыхание друга, управляющего машиной, мистическая в своём полузабытом очаровании мелодия джаза. Здесь есть свет, приятный, тёплый.
Он вновь опускает взор и выхватывает из книги одну строчку. «Здесь нет времени, оно осталось в прошлом». Это правда. Время остановилось, и он знает, что так будет ещё долго, бесконечно долго – до конца поездки из ниоткуда в никуда. Он может, если захочет, вспомнить место, где путешествие закончится – но у него впереди вечность и ему некуда спешить.
Он словно застыл на границе сна и яви, но эти строчки есть и там и там. Чуть хрипловатый голос с сильным французским акцентом, чарующая музыка. Он не понимает слов, но в этой песне есть что-то извечное, цепляющее за душу...
Снаружи так темно, что окна стали похожи на чёрные зеркала. И в них он видит своё отражение. И им обоим хватает этой компании, что б провести остаток этого пути – чуть больше чем вечность, чуть меньше, чем жизнь.
Он лежит на заднем сидении, упираясь затылком в тёмное стекло. В руке – старая, пожелтевшая от времени книга. Но он не читает – его взгляд скользит поверх строк, цепляясь за отдельные слова. Его мир ограничен пространством салона, за которым – он знает – нет ничего. Даже привычного в этих местах ветра. Лишь ночь и дождь.
Внутри его мир богаче – тут слышны смутно знакомые звуки: тихий гул мотора, дыхание друга, управляющего машиной, мистическая в своём полузабытом очаровании мелодия джаза. Здесь есть свет, приятный, тёплый.
Он вновь опускает взор и выхватывает из книги одну строчку. «Здесь нет времени, оно осталось в прошлом». Это правда. Время остановилось, и он знает, что так будет ещё долго, бесконечно долго – до конца поездки из ниоткуда в никуда. Он может, если захочет, вспомнить место, где путешествие закончится – но у него впереди вечность и ему некуда спешить.
“I know what you want, ma cherie,
I know...”
I know...”
Он словно застыл на границе сна и яви, но эти строчки есть и там и там. Чуть хрипловатый голос с сильным французским акцентом, чарующая музыка. Он не понимает слов, но в этой песне есть что-то извечное, цепляющее за душу...
Снаружи так темно, что окна стали похожи на чёрные зеркала. И в них он видит своё отражение. И им обоим хватает этой компании, что б провести остаток этого пути – чуть больше чем вечность, чуть меньше, чем жизнь.
“Where time is dying for you,
mon petit...”
mon petit...”
Как ты так вот умеешь погрузить в атмосферу...
Merci bien, mon ami...
Ну да, если б нас было двое, мир не выдержал бы.
Я же говорю - меня нельзя хвалить, ибо я люблю содержать свой нос в чистоте
А чистый нос весьма удобно устремлять в потолок от законной гордости - удобно и гигиенично)))
удобно и гигиенично)))
... только уж больно сильно рискуешь испачкать его. Споткнувшись...
А так я с тобой согласна