Я не волшебник, я - сказочник.
    Гейман с Graveyard Book - версией "Маугли" для детей, предпочитающих мультфильмы Бёртона очередной серии "Тома и Джерри" - чертовски обаятелен. Детские книги вообще история непростая, часто скатывающаяся в морализаторство или скуку, да если и не скатывающаяся, то просто затасканная до невозможности (при всей безграничной любви к Сент-Экзюпери, например, к "Маленькому принцу" отношусь прохладно; равно как и к "Алисе в стране чудес", и к "Озу" версии Баума).
    Гейман особо не учит, просто рассказывает уютно-готичные сказки о постепенно взрослеющем мальчике, живущем на кладбище. Рассказывает просто и красиво. Там нет особо хитрых языковых наворотов, да и сюжеты не вершина оригинальности... но в целом от книги очень приятное впечатление истории, рассказанной по правилам.
    И персонажи симпатичные. Вот тут Миф довольно-довольно улыбалась:
    "The man Jack was tall. This man was taller. The man Jack wore dark clothes. This man's clothes were darker. People who noticed the man Jack when he went about his business - and he did not like to be noticed - were troubled, or made uncomfortable, or found themselves unaccountably scared. The man Jack looked up at the stranger, and it was the man Jack who was troubled".

    А моя собственная история всё так же медленно (хей, 6-7 тысяч знаков в день это не так уж и медленно!) подползает к завершению черновика. Самую длинную из финальных сцен прописала, осталась одна средней длины и парочка коротких на развязку. Вот сейчас в перерывах между делами рабочими и пойду сочинять дальше. У меня наконец в тексте первый канисид появился, похвастаюсь разработками годичной давности.
    Правда, немного смущает, что дописанная вчера сцена получилась какой-то... а вот даже не скажу какой, но ясно вижу, что если её выдрать из контекста, то там получается не мальчишеский идиотизм героизм как я его прописывала, а чуть ли не порнуха. Избавиться от этого эффекта можно только понизив эмоциональность, а это я делать не хочу. Ключевые моменты всё-таки должны "стрелять" по разным способам восприятия, иначе не сыграет.
    Ладно, разберусь. А пока у меня настроение на второй маленький тизер. Никаких спойлеров.
    "Синдром Сизифа", тизер второй

@настроение: умиротворённое.

@темы: Фанатствующее, Перо, тетрадь, пегас...

Комментарии
25.10.2012 в 13:52

If God is a DJ. Life is a dance floor. Love is the rhythm. You are the music. You get what you're given. It's all how you use it.
какие-какие, простите, руки? уроненные? :horror2:
25.10.2012 в 13:55

Я не волшебник, я - сказочник.
Akasha Ray, не придирайся, душа моя, это сырой черновик без единой вычитки. Все стилистические ляпы и ошибки я буду править потом :cheek:
25.10.2012 в 14:02

If God is a DJ. Life is a dance floor. Love is the rhythm. You are the music. You get what you're given. It's all how you use it.
Мифоплет, окааау, а то я уж думал, что мне снится кошмар, и я в нём читаю плохой фанфик... фух
что ж, буду ждать готовый вариант. Судя по тизерам, это должно быть нечто стоящее)
25.10.2012 в 14:05

Я не волшебник, я - сказочник.
Akasha Ray, специально для тебя немного исправила *хохочет*
Просто иногда лучше оставить в черновике заведомо кривой вариант, чтобы при редактировании вспомнить, какой именно оттенок мысли ты намеревался сюда вложить. Поскольку черновики уменя пишутся от руки, а думаю я всё же чуточку быстрее, такие ошибки неизбежны. Это уже потом, задумчиво подвиснув над распечаткой, можно дюжиной правильных слов расшифровать то, что ты загнал в одну стилистически кривую конструкцию :) А на этапе сочинения важнее скорость.
25.10.2012 в 14:09

A drawer & a honest art-thief.
Встретились два одиночества, это я про отрывок Геймана. Умеет Нил, и у них с Пратчеттом действительно достаёт общих приёмчиков, чтобы соавторствовать)
Сценка хороша. Очень хороша. Ничего не обещаю, но перед внутренним взором встаёт в достаточной детализации.
25.10.2012 в 14:15

If God is a DJ. Life is a dance floor. Love is the rhythm. You are the music. You get what you're given. It's all how you use it.
Мифоплет, верно говоришь)
25.10.2012 в 15:17

Я не волшебник, я - сказочник.
Andah, ой, там то одиночество, что безымянное, такая прелесть!.. Абсолютно мой типаж *смущённо и довольно ковыряет пол* На счёт общих тем... кое-что, конечно, присутствует, но Пратчетт всё-таки гораздо больше внимания уделяет стилю. Гейман, по моим впечатлениям, больше играет на поле сюжетов и идей, у него динамики за счёт этого побольше.
Сценка меня почему-то безмерно умиляет. И вроде бы ничего такого, сидят два балбеса, на стенку медитируют... а умиляет. Эх, не соблазняй, душа моя, не соблазняй... Третью неделю с одним кадром руки чешутся, скоро дырку проковыряю.

Akasha Ray, Yep, стараюсь *подмигивает*
25.10.2012 в 16:06

A drawer & a honest art-thief.
Это ты верно подметила, по моим ощущениям, так и есть с ними.
Сценка отличная! Я ещё подумаю, но мне очень нравится. У тебя есть я, потому и не обещаю, но я у тебя есть.
26.10.2012 в 11:25

Я не волшебник, я - сказочник.
Хотя, я вот потихоньку читаю дальше... У Геймана тоже есть навык характеризовать персонажа парой-тройкой хор-р-роших штрихов:
Bod shivered. He wanted to embrace his guardian, to hold him and tell him that he would never desert him, but the action was unthinkable. He could no more hug Silas then he could hold a moonbeam, not becouse his guardian was insubstantial, but because it would be wrong. There were people you could hug, and then there was Silas".

Да чего там думать-то! :cheek: Это здорово, что ты у меня есть, кроме шуток. Знаешь, вот когда-нибудь (когда-нибудь... где-то в декабре, не раньше) я доделаю эту вещицу, выложу и покажу, на какой сцене конкретно меня переклинило. А ты уже решишь, интересно тебе это или нет.
26.10.2012 в 13:01

A drawer & a honest art-thief.
Да, вот это очень близко!

Ну, интересно же, вот они сидят и ничего особенного, а - наоборот, всё тут особенное. Мне это тоже нравится, поверь) Ага, отлично, может быть, к этому времени я напишу парочку живописных долгов и буду чуть менее занята мыслями о них (наверное).
Кстати. Ты как-то сто лет назад спрашивала, что подходит к золотому, если не путаю. У нас был рыжеволосый, так?)) Вот, насыщенные холодные голубые -

и близкие к индиго -


26.10.2012 в 14:43

Я не волшебник, я - сказочник.
Мастерство... Немного из разных источников, насколько я понимаю (насколько помню, Пратчетт в своё время начинал как журналист, а Гейман - как комиксист), но срабатывает схожим образом.

По-моему, тебе просто хочется, чтобы там было это "особенное" *добродушно улыбается* А может срабатывают некоторые мои наработки. Я с этими ребятами пытаюсь исправить ошибки, которых понаделала выписывая Штефа и Януша... и внесение некоторого количества тепла в отношения персонажей стало первым пунктом. При том, что, перегоняя сегодня очередной кусок на компьютер, заметила, что как-то невольно выписала здесь Кева картонным картинным альфа-волком. Кем тогда выходит док даже думать не хочу. Трындец *смущённо хохочет*
Take your time, никто никуда не опаздывает. Если мне очень-очень повезёт в плане свободного времени, я, может быть, и закончу выкладывать эту историю к Новому году... но это сугубо если повезёт.

А-а-а, гран мерси! Понятия не имею, когда в следующий раз доберусь до Исалы, у меня в планах одна "Пенелопа" и Кев в частности, но информация никогда лишней не бывает. Спасибки!

28.10.2012 в 13:02

A drawer & a honest art-thief.
Да, кажется, в предисловии Оменсов так и было. Ребята вообще шикарны, каждый на свой манер.

У них эти отношения стали, кажется, более личными. Между Штефом и Янушем было больше дистанции. Тут интересн именно индивидуальный, персональный. Ну, ты вчера рассказала))
*берёт время, раскладывает по карманам* Зима будет хорошая. Люблю, конечно, доделывать дела, но в наличии длинных планов есть что-то умиротворяющее. Как будто мне уже пообещали, что они постепенно и неспешно исполнятся *усмехается* Уютно.

К твоим услугам. В смысле цвета с течением времени я планирую наработать больше опыта, и мне это всегда интересно, так что, оная информация в твоём распоряжении, всегда.
28.10.2012 в 19:22

Я не волшебник, я - сказочник.
Наверное, потому у них так славно вместе и получилось. Две стороны английской литературы: юмор Пратчетта и готично-стильное безумие Геймана :cheek:

Это да, этих ребят я в принципе тяну целиком на личных отношениях. Шутки-шутками, а когда я сформулировала это "Альфа нашёл гамму", у меня последние детальки на место встали. Буду редактировать - буду всё соединять под этот общий знаменатель, ту самую финальную механику текста.
*Согласно кивает* Действительно, уютно. Знаешь, сама безумно кайфую от того, что затеяла себе длинную работку. Придаёт некоторую стабильность и размеренность жизни.

Тогда я к тебе ещё как-нибудь прилипну. И с цветами, и ещё с чем-нибудь - у меня по всему этому миру "Пенелопы" столько неуточнённых графических вопросов... Будут всплывать - буду задавать.

29.10.2012 в 16:41

A drawer & a honest art-thief.
О да! А-англичане, ну... *теряет слова по дороге, изображает руками*

Какие уж тут шутки, если в дело вступает "высшая математика" крепкая писательская логика.
Вот! Вот это самое ощущение, размеренность. Не думала, что я смогу выдерживать режим, но и у меня то же самое. Доктор, я всё ещё хаотик? Но действительно, не изобретено ещё другого способа, кроме как "работай! фигачь, фигачь!"

С удовольствием, поверь мне, с огромным, смею тебе напомнить.
29.10.2012 в 19:28

Я не волшебник, я - сказочник.
Это англичане *подмигивает* Определение, содержащее в себе все необходимые прилагательные.

Забавно просто наблюдать за тем, как тебе эта логика упорядочивает уже сделанные вещи. Ты знаешь, я не люблю прикручивать колёса на ходу, так что найти формулировки для темы за неделю до окончания работы над черновиком - это лихо по моим стандартам.
А это, думаю, не совсем история про хаотство/лоуфльство. Оно может всплыть разве что в вопросах мотивации (зачем тебе это "ни дня без линии"?), а в самом процессе жизни с некоторым графиком касаемо отдельных вещей... комфорт любят все.
30.10.2012 в 12:02

A drawer & a honest art-thief.
Вот-вот! Слушай, я тебе ещё вчера хотела показать, и, раз до сих пор хочу, то покажу: Иззард показывает двух жирафов, которые пользуются британским способом предупреждения об опасности (поскольку не умеют издавать звуков тревоги, кроме кашля)). Там есть игра словами, думаю, ты её увидишь. Ну и изображает он хорошо.
30.10.2012 в 12:05

A drawer & a honest art-thief.
О, и пардон, продолжение коммента))

Лихо, я видела это по твоим глазам) Оно, может, и не "правильно", но доставляет же.
*задумалась* Пока не знаю, да и надо ли? Мне проще просто рисовать и забивать голову этим, а не прикидывать, что и почему до деталей. Последнего я делала многовато в крайнее время.
30.10.2012 в 15:38

Я не волшебник, я - сказочник.
Изображает хорошо, не спорю, но вот его мне понимать всё-таки ещё не так просто. Не, тут въехала, хор-р-рош.

Глаза бешеные, шерсть дыбом, ага-ага *смущённо кашляет* Ну сорри! :cheek:
Тоже вариант. Потребуется задуматься - задумаешься. Не потребуется... разберёшься.
30.10.2012 в 17:27

A drawer & a honest art-thief.
Не просто, я сама смотрела раза четыре, чтобы уловить эти "tie", "ear" и всё остальное. Иззард, кстати сказать, по артистизму вообще очень хорош. Сначала я к нему спокойней отнеслась, но всё это шоу, откуда сей кусок - ого.

Ну всё так и есть *посмеивается*
А-га!
31.10.2012 в 11:10

Я не волшебник, я - сказочник.
Я понимаю, что ты там нашла, но мне пока артистизм мешает воспринимать смысл слов - не настолько я себе скиллы прокачала. Так что тут разве что любоваться, не вникая. А жалко, потому что - исходя из того, что уловить всё же удалось - мужик хорошие вещи рассказывает.

*Страстно подавляет желание впасть в смущённый фейспалм* Я больше не буду, да?..
02.11.2012 в 11:10

A drawer & a honest art-thief.
Хорошие-хорошие. У него есть ещё адский пассаж про французский, я его смотрела несколько раз, чтобы словить весь смех. Как прокачаешь скилл - ты знаешь, где найти славное ;)

Бу-удешь!
02.11.2012 в 15:21

Я не волшебник, я - сказочник.
Ой, у меня этого славного... как минимум все "Монти Пайтон". Не говоря уже о том, что я последние пару месяцев подсела на допотопный англоязычный хард-рок, тоже не худшая языковая практика по нынешнему уровню.

Да? А зачем?
02.11.2012 в 18:54

A drawer & a honest art-thief.
Это какой такой рок? Мне Uriah Heep и The Sweet перестаёт хватать постепенно, это 70е где-то...

Неужели нет?!
03.11.2012 в 10:55

Я не волшебник, я - сказочник.
Курю Scorpions - мой плей-лист для города уже пару месяцев. В плане текстов такая обаятельная смесь энергично-милой порнухи и наивно-идеалистичной социалки, что планирую дальше покопаться. Пока прослушено три сборника бестов, нравится.

Если воспринимающая сторона будет против...
05.11.2012 в 12:02

A drawer & a honest art-thief.
Ага, напомнила, можно достать из закромов. Если что, указанные группы рекомендую. Можно на простоплеере послушать, да и я вешала как-то.

А как ты узнаешь, пока не попробуешь?))
05.11.2012 в 13:00

Я не волшебник, я - сказочник.
Ну, мне ещё "Скорпов" надолго хватит, как-то хорошенько легли на душу, несмотря на всю порнуху... но ознакомиться - непременно ознакомлюсь, разнообразие штука полезная.

Дык я уже попробовала!
06.11.2012 в 11:56

A drawer & a honest art-thief.
Хорошо, что легли, это приятная история о "своей" музыке мне нравится. Ага, рада делиться (должна же и я быть полезна в этом качестве).

Над кем?
06.11.2012 в 14:31

Я не волшебник, я - сказочник.
Ох, даже не рассказывай. Вечная моя беда - "свою музыку" ищу долго, тяжко и с не самым большим кпд. То ли у меня требования неправильные, то ли в принципе музыка - не моя стезя... Кажется, эта единственная культурная сфера, где я ни с кем из друзей полностью пересечься не могу. Хорошо хоть так получается: кусочек у одного одолжить, кусочек от другого...

Над тобой, нет?
07.11.2012 в 11:08

A drawer & a honest art-thief.
А в каких сферах ты с кем-то полностью совпала, мне любопытно - ? У меня это тоже трудная задача: своё уже заслушано до дыр, новенькое не лезеть.

Да? Ого.
07.11.2012 в 13:43

Я не волшебник, я - сказочник.
Знаешь, сейчас задумалась... так, чтобы совсем-совсем-совсем полностью, такого, конечно, нет: ко всем всегда приходишь, пропустив очередную "траву" через предварительный фильтр. Но всё-таки в области кино и литературы "общая земля" гораздо шире, чем с музыкой.

Ты так говоришь, как будто действительно "нет"...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии