Я не волшебник, я - сказочник.
    сё-таки сходила. И имею сказать по этому поводу следующее:
    Я прекрасно понимаю как восторженные отзывы в адрес этого фильма, так и негативные. Моё Избранное почти что в полном составе умудрилось высказаться по поводу нового творения Бартона, и мнения разделились ровно пополам. Вставлю и я свои пять копеек, однако не намереваясь тем самым полемизировать с уже высказавшимися личностями.
    Весь фильм не покидало ощущение, что где-то во время съёмок стояла такая специальная ручка: выкрутишь влево, будет там чистой воды Голливуд и Дисней, выкрутишь вправо - классический Бартон. И вот эту ручку туда-сюда мотает... Зашкалит в одну сторону - получится абсолютно невыразительный персонаж вроде главного прихвостня Красной королевы (боги, ну на "Звёздную пыль" хотя бы посмотрели, там этот типаж решён куда как интересней); зашкалит в другую - и вот вам Белая королева-некромантка, "очаровательная" настолько, что придушить хочется - отличный ход. И так можно разбирать весь фильм.
    Обидно, что голливуд "съел" всё начало фильма, то есть многие просто не добирались до более бартоновской части, которая прекрасна, хотя и стилистически отличается от большинства его работ. Вот лично мне готики "Кошмара перед Рождеством" и "Битлдюжса" здорово не хватало. Добавить бы её, убрать некоторые откровенно-диснеевские ходы - чудо было бы, а не фильм.
    По поводу же "поглумились над святым, т.е. Кэрроллом"... А вот не соглашусь. Потому что, насколько я знаю, фильм и не позиционировался как прямая экранизация "Алисы в стране чудес". Вообще, отсылки к первоисточнику лично я восприняла как реверансы одного творца в адрес другого, вдохновившего. Ведь если поменять названия и перерисовать нескольких персонажей, то про сэра Льюиса вспомнил бы далеко не каждый зритель. А так получилось посвящение.
    И не могу сказать, что это плохо. Когда не ставится цели слово-в-слово перенести книгу на экран, тоже могут получиться весьма интересные вещи, взять того же "Tin Man"а. При всей любви к сказке Баума в переложении Волкова, мне и в голову бы не пришло возмущаться несовпадениями. Так и с "Алисой..." Бартона. По мотивам? - Да. Плохо? - Я бы не сказала. Фильм красив (особенно когда пропадает диснеевская слащавость), эффектен (я смотрела без 3D и мне всё равно понравилось), персонажи по большей части приятны (и что все так взъелись на Алису? Нормально девочка играет). Вот тех кто озвучивал, вернее подбирал голоса - вот тех да, пару раз стукнуть захотелось. К сожалению, мне пока знание языка не позволяет смотреть фильмы без хотя бы англоязычных сабов, но как только они появятся - раздобуду себе. Ибо наши многое запороли, а в оригинале такие актёры!..
    В целом от просмотра получила немало удовольствия, на некоторых моментах с трудом сдерживая довольную улыбку (чего только стоит отсылка к "Сонной лощине" в самом "начале" Страны чудес!). Хорошее приключение, красивая картинка, вовремя подобранные "розовые сопли", несколько мелких, но потрясающе вкусных плюшек (Чешир, да... И Шляпник с двуручником наперевес прекрасен до невозможности; понты, конечно же, но насколько роскошные понты!). То, что нужно после нескольких тяжёлых дней уставшему организму, возжелавшему сказки. Думаю, что буду пересматривать.
    Довольна. И даже некоторые мелкие придирки не испортили впечатления.

@настроение: весьма

@темы: Чужие строки, Фанатствующее, Полки