Я не волшебник, я - сказочник.
    Довелось мне на этих выходных побывать в Московском доме фотографии и посмотреть три выставки. Как и полагается в классическом сюжете, одна не понравилась, одна понравилась и ещё одна оставила впечатление чего-то странного. Но разговор будет не о впечатлениях, а о сделанных из просмотра выводах.
    Читая комментарии автора той экспозиции, что мне не понравилась, поймала себя на ощущении, что меня... пожалуй, да, раздражает излишнее (на мой вкус) "колдунство" в творчестве. Попахивает от этой метафизики неестественным жеманством: "Ах, я творю, так тонко чувствую мир и людей, что способен читать не понятные иным знаки...". Когда начинается откровенное выискивание и надумывание магии в самых бытовых вещах.
    Понимаете, я считаю, что какая-то магия в этом мире есть. Только это магия легенд, а не сказок - более взрослая, более скрытная и более опасная. Человек, вышедший из пещеры, придумал бога грома и молнии грозным, а не милым. Потому что мир - штука интересная и непредсказуемая. В эти два понятия розовые рюшечки не вписываются.
    Поэтому и пушистые "маги" от творчества в лучшем случае способны меня рассмешить, в худшем - вызвать глухой ропот. При этом я отдаю себе отчёт, что если мне что-то не нравится, то это факт моей биографии. В данном конкретном случае - никак не влияющий на то обстоятельство, что на свете множество людей, которым это "колдунство" по душе, а мериться чей вкус лучше - дело гиблое. Так же я не отрицаю, что "маги" могут создавать свой творческий продукт вполне эффективно. Но мне они, честно говоря, не нравятся, ибо веет от них инфантилизмом в не самом лучшем его проявлении.
    Помнится, пару месяцев тому назад я спрашивала у своих читателей, как они творят, и обещала подвести итоги. Сломалась на том, что не могу сделать выводы, ибо подавляющее большинство ответов демонстрирует одну сторону явления, а выводить вторую по одному только своему опыту мне мешает образование. Четыре года в физических лабораториях как-то приучивают, что одна точка на половину интервала - мало и несерьёзно. Единственное заключение я могу сделать точно: среди любителей преобладают методы любителей. Что не удивительно, согласитесь.

@настроение: как небо за окном.

@темы: Читателям, Страшные сказки, Пошути со мною, небо!

Комментарии
06.10.2011 в 13:06

А что за одна сторона явления? МОжешь немного подробнее рассказать?
06.10.2011 в 13:16

Я не волшебник, я - сказочник.
Tairna, сейчас попытаюсь, но сразу предупреждаю: объясняю я кошмарно, так что меня можно и нужно пытать доп.вопросами.
Условно, я делю людей творящих на два типа: "маги" и "технари". Магия - это там где вдохновение, самовольные герои, кто-то нашёптывает готовый текст и вообще всё, что идёт от сердца и души. Технари - это разум и чёткое выстраивание творческого процесса, то есть преобладание рутинной работы. Грубо говоря, маги творят, технари - пашут. Естественно, это крайности, на деле большинство сочетает черты и того, и иного класса. Но когда я опрашивала читателей, выяснилось, что большинство - более маги, чем технари. Если ввести интервал, на левом конце которого будет абсолютное мажество, а на правом - абсолютное технарство, то практически все точки, что я увидела в этом опросе, будут сосредоточенны в левой половине, в правой - ровно полторы штуки.
Вот и получается, что одну сторону явления видно хорошо, а второй почти и нет.
06.10.2011 в 13:27

Ааа, понятно. Нерепрезентативная выборка получилась.
Вообще интересно, почему именно такое деление?)
06.10.2011 в 13:37

Я не волшебник, я - сказочник.
Вот меня этот факт нерепрезентативности и удивил. Казалось бы, дайри - нормальное такое "среднее по больнице"... Полагаю, всё дело именно в любительском статусе опрошенных. "Пахать" для себя мало кто хочет, им и работы/учёбы хватает.
06.10.2011 в 15:08

Да нет. Просто народу мало, имхо.
07.10.2011 в 17:16

Sad al Suud
Полагаю, всё дело именно в любительском статусе опрошенных
Я правильно понимаю, что любители ассоциируются с "магами", а профессионалы - с "технарями"? :)
08.10.2011 в 13:33

Я не волшебник, я - сказочник.
Flash, связь, определённо, есть, но не прямая. Профессионал/любитель, как правило, определяется денежным вопросом, на способ работать это влияет опосредованно.
08.10.2011 в 13:37

Sad al Suud
Я бы связала с денежным вопросом не профессионала/любителя, а того, кто пишет для себя/того, кто пишет массовую литературу денег ради. Это все-таки разные вещи. Исходя же из твоих слов, получается, что "маги" - непрофессиональные литераторы, неопытные и неумелые, а "технари" - чуть ли не состоявшиеся классики. Лично я не считаю авторов массовой литературы сплошь профессионалами. Скорее уж наоборот.
08.10.2011 в 13:52

Я не волшебник, я - сказочник.
Хорошо, а какой тогда критерий профессионализма ввести? "Хорошая книжка - плохая книжка" - субъективно, ибо вкус у всех разный. "Есть ошибки - нет ошибок" - ещё более субъективно, ибо то, что читатель сочтёт ошибок, может быть приёмом. "Издаётся - не издается" - возвращение к денежному вопросу.
Исходя же из твоих слов, получается, что "маги" - непрофессиональные литераторы, неопытные и неумелые, а "технари" - чуть ли не состоявшиеся классики.
Абсолютно нет. И те, и другие есть в обоих лагерях. Более того, "маг" не равно "неумелый", маг равно "человек с вдохновением". Разница, думается, очевидна.
08.10.2011 в 13:57

Sad al Suud
Очевидно, единственный критерий профессионализма - время. Время неизбежно отсеет шелуху. Хотя, конечно, пользоваться этим критерием "здесь и сейчас" невозможно. Как вариант - можно обратиться к профессиональному филологу, чьему авторитету ты доверяешь.

Абсолютно нет
Приятно, что ты так думаешь :)
Я сделала такой вывод из твоего предыдущего комментария. Лично я под профессионалом понимаю хорошего, а не популярного писателя. С "любителями" та же история.
08.10.2011 в 14:18

Я не волшебник, я - сказочник.
Знаешь, я и по поводу времени не слишком уверена, поскольку и среди классиков попадаются такие, которым хочется Розенталем по голове настучать, и среди почти забытых - гении. Слишком много субъективизма, особенно в нашей стране - СССР для литературы даром не прошёл, многих "забывали" специально, многих зарубежных не знают до сих пор. В своё время я вокруг каждого из друзей намотала по три дюжины кругов, уговаривая почитать Сент-Экзюпери за пределами "Маленького принца". Даже с Андой, которая моему вкусу доверяет полностью, этот фокус удался только через полгода.
Опять-таки, критерий "хорошести" для каждого свой. И даже у двух людей, вкусы которых совпадают, всегда найдётся несколько точек расхождения. Филолог же, как мне кажется (опять-таки, я - инженер-мимокрокодил в этом случае) может сказать, насколько качественен тот или иной текст, то есть оценить более форму, чем содержание.
А можно разделит профессиональный текст, хороший и качественный, ввести несколько градаций.
08.10.2011 в 14:52

Sad al Suud
Практически нет случаев, когда истинные гении забыты. Неизвестны широкому кругу читателей - возможно; но когда бешеная популярность являлась признаком гениальности? Этак и Донцову придется в гении записывать.
Мы, например, проходили Сент-Экзюпери по зарубежной литературе, ему была посвящена подробнейшая лекция, он включен в списки обязательной литературы, и я на днях отвечала билет по нему на вступительном экзамене в аспирантуру. Потому я и говорю о профессиональных филологах: в это сложно поверить, но у них правда вся учтено и схвачено)
И - да, на лекции об Экзюпери нам говорили более о содержании, чем о форме.
А можно разделит профессиональный текст, хороший и качественный, ввести несколько градаций
А чем хороший текст будет отличаться от качественного?
08.10.2011 в 21:59

Я не волшебник, я - сказочник.
Но тут же у нас другая крайность: многие гении известны только весьма узкому кругу профессионалов, которые, в силу специфики профессии, разобрали текст по косточкам, то есть воспринимают его не как среднестатистические читатели. По большому счёту, такой текст исключается из кругозора большинства и многое теряет. Возникает резонный вопрос: а толку от его существования? У меня не раз бывали случаи когда, наткнувшись на упоминание какого-то автора или текста, я упиралась в то, что текст этот нельзя нигде достать: он не висит в интернете и не переиздавался десятки лет. То есть, что он есть и доступен профессионалам, что его нет - для меня, как рядового читателя, никакой разницы.
А чем хороший текст будет отличаться от качественного?
"Хороший" - субъективная оценка категории "нравится-не нравится". Качественный - качественно сделанный, без ошибок, высокохудожественно, с использованием приёмов... то есть, когда видно мастерство, можно даже сказать образование автора.
08.10.2011 в 22:12

Sad al Suud
Толк от его существования такой, что текст сохранен, находится в надежных руках и ждет своего часа - когда, востребованный, вернется в мир. Если же сейчас он находится в архивах - значит, его время еще не пришло, сознание массового читателя к нему не готово. Пушкина после смерти забыли на пятьдесят лет; это нормально. Достоинство и беда многих классиков в том, что они опережают свое время.
Почти любой художественный текст можно достать, обратившись к тем же филологам. Я однажды возжелала текст на древнеегипетском, официально не имеющий перевода. Мне его достали)
09.10.2011 в 14:53

маг равно "человек с вдохновением"
То есть технарь - это тот, кто кропотливо собирает информацию, логически выстраивает ход написания книги и т.д.? А маг - пишется-пишу, не пишется-пойду погуляю?
09.10.2011 в 16:29

Я не волшебник, я - сказочник.
Flash,
М-м-м... не уверена. Забывают кого-то не просто так, и не потому, что время не пришло - чаще всего забывают неугодных властям. Но даже если и так... Как среднестатистический читатель - не филолог и не имеющий знакомых филологов (у меня, допустим, таковых нет, круг общения - сплошь технические специалисты) - может найти этого несправедливо забытого гения, если о нём никогда не слышал? Особенно в наше время, когда человечество привыкло, что любая информация мигом находится в интернете.
Опять-таки, нет знакомых филологов. И всё, доступ закрыт?

Tairna,
Как один из критериев - да, можно и так сказать.
09.10.2011 в 16:34

Sad al Suud
Существует Ленинская библиотека, где есть ВСЕ, включая книги и подшивки журналов за последние 200 лет как минимум (проверено). Доступ туда свободный :)
Забывают кого-то не просто так, и не потому, что время не пришло - чаще всего забывают неугодных властям
Совершенно необязательно. Ницше был еще как угоден, не зря ему в двадцать лет присвоили звание профессора. Но его теории оказались несозвучны его времени. Зато как шустро его вспомнили перед Второй мировой! У немцев, идущих в бой, в рюкзаках лежал "Так говорил Заратустра". Современникам Ницше такое и снилось.
09.10.2011 в 16:52

Я не волшебник, я - сказочник.
Библиотека, скорее, костыль для проблемы, чем её лечение - ну не мотаться же туда всякий раз, как захотелось перечитать понравившуюся книгу? Ни времени не хватит, ни си,л ни желания. И вообще, я ретроград - если текст мне люб, он должен стоять на полке в паре метров от моего кресла И никак иначе ;)
Необязательно, согласна. Но о-о-очень часто - цензура существовала с давних пор и продолжает существовать до сих пор. Да и не только цензура. Когда я года два тому назад с маниакальным упором рылась по книжным в поисках хоть какого-нибудь сборничка Вийона, мне рассказали, что в советское время французскую поэзию особо не жаловали - и сейчас, двадцать лет спустя, её всё так же не переиздают.
09.10.2011 в 17:05

Sad al Suud
Можно отксерить :) У меня подруга там ксерила, помнится, редкую поэму Данилевского, которая публиковалась в каком-то журнале 1910-х годов.

Серьезно? Странно... У меня под кроватью лежит Вийон в серии ЖЗЛ, но там больше биография, чем стихи, конечно.
09.10.2011 в 17:16

Я не волшебник, я - сказочник.
Но, согласись, это всё равно не то же самое, что нормальная книга. А хочется нормальную - чтобы и в руках подержать, и на полку поставить, и полистать нормально...

По поводу стихов - серьёзно. После года поисков нашла на каком-то развальчике томик в полтора раза старше меня. Потом, правда, всё же наткнулась на переиздание 2011 года, до этого же момента ничего не было. А вот биографию искала - нигде в продаже нет, пришлось с сети качать какой-то забугорный том на тысячу страниц, но и там скорее очерк о Париже 15 века, чем о нём самом.
09.10.2011 в 17:18

Sad al Suud
Это да(

Ужас какой... Серия ИЗЛ же в свободной продаже. Хочешь, я тебе почитать дам? Если еще актуально)
09.10.2011 в 21:56

Я не волшебник, я - сказочник.
Актуально уже не слишком, сеть всё-таки в помощь, к тому же у меня дурнейшая манера "заигрывать" чужие книжки, но за предложение всё равно спасибо!
09.10.2011 в 23:37

Sad al Suud
Ну, если что, обращайся =)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail