Я не волшебник, я - сказочник.
Довелось мне на этих выходных побывать в Московском доме фотографии и посмотреть три выставки. Как и полагается в классическом сюжете, одна не понравилась, одна понравилась и ещё одна оставила впечатление чего-то странного. Но разговор будет не о впечатлениях, а о сделанных из просмотра выводах.
Читая комментарии автора той экспозиции, что мне не понравилась, поймала себя на ощущении, что меня... пожалуй, да, раздражает излишнее (на мой вкус) "колдунство" в творчестве. Попахивает от этой метафизики неестественным жеманством: "Ах, я творю, так тонко чувствую мир и людей, что способен читать не понятные иным знаки...". Когда начинается откровенное выискивание и надумывание магии в самых бытовых вещах.
Понимаете, я считаю, что какая-то магия в этом мире есть. Только это магия легенд, а не сказок - более взрослая, более скрытная и более опасная. Человек, вышедший из пещеры, придумал бога грома и молнии грозным, а не милым. Потому что мир - штука интересная и непредсказуемая. В эти два понятия розовые рюшечки не вписываются.
Поэтому и пушистые "маги" от творчества в лучшем случае способны меня рассмешить, в худшем - вызвать глухой ропот. При этом я отдаю себе отчёт, что если мне что-то не нравится, то это факт моей биографии. В данном конкретном случае - никак не влияющий на то обстоятельство, что на свете множество людей, которым это "колдунство" по душе, а мериться чей вкус лучше - дело гиблое. Так же я не отрицаю, что "маги" могут создавать свой творческий продукт вполне эффективно. Но мне они, честно говоря, не нравятся, ибо веет от них инфантилизмом в не самом лучшем его проявлении.
Помнится, пару месяцев тому назад я спрашивала у своих читателей, как они творят, и обещала подвести итоги. Сломалась на том, что не могу сделать выводы, ибо подавляющее большинство ответов демонстрирует одну сторону явления, а выводить вторую по одному только своему опыту мне мешает образование. Четыре года в физических лабораториях как-то приучивают, что одна точка на половину интервала - мало и несерьёзно. Единственное заключение я могу сделать точно: среди любителей преобладают методы любителей. Что не удивительно, согласитесь.
Читая комментарии автора той экспозиции, что мне не понравилась, поймала себя на ощущении, что меня... пожалуй, да, раздражает излишнее (на мой вкус) "колдунство" в творчестве. Попахивает от этой метафизики неестественным жеманством: "Ах, я творю, так тонко чувствую мир и людей, что способен читать не понятные иным знаки...". Когда начинается откровенное выискивание и надумывание магии в самых бытовых вещах.
Понимаете, я считаю, что какая-то магия в этом мире есть. Только это магия легенд, а не сказок - более взрослая, более скрытная и более опасная. Человек, вышедший из пещеры, придумал бога грома и молнии грозным, а не милым. Потому что мир - штука интересная и непредсказуемая. В эти два понятия розовые рюшечки не вписываются.
Поэтому и пушистые "маги" от творчества в лучшем случае способны меня рассмешить, в худшем - вызвать глухой ропот. При этом я отдаю себе отчёт, что если мне что-то не нравится, то это факт моей биографии. В данном конкретном случае - никак не влияющий на то обстоятельство, что на свете множество людей, которым это "колдунство" по душе, а мериться чей вкус лучше - дело гиблое. Так же я не отрицаю, что "маги" могут создавать свой творческий продукт вполне эффективно. Но мне они, честно говоря, не нравятся, ибо веет от них инфантилизмом в не самом лучшем его проявлении.
Помнится, пару месяцев тому назад я спрашивала у своих читателей, как они творят, и обещала подвести итоги. Сломалась на том, что не могу сделать выводы, ибо подавляющее большинство ответов демонстрирует одну сторону явления, а выводить вторую по одному только своему опыту мне мешает образование. Четыре года в физических лабораториях как-то приучивают, что одна точка на половину интервала - мало и несерьёзно. Единственное заключение я могу сделать точно: среди любителей преобладают методы любителей. Что не удивительно, согласитесь.
Условно, я делю людей творящих на два типа: "маги" и "технари". Магия - это там где вдохновение, самовольные герои, кто-то нашёптывает готовый текст и вообще всё, что идёт от сердца и души. Технари - это разум и чёткое выстраивание творческого процесса, то есть преобладание рутинной работы. Грубо говоря, маги творят, технари - пашут. Естественно, это крайности, на деле большинство сочетает черты и того, и иного класса. Но когда я опрашивала читателей, выяснилось, что большинство - более маги, чем технари. Если ввести интервал, на левом конце которого будет абсолютное мажество, а на правом - абсолютное технарство, то практически все точки, что я увидела в этом опросе, будут сосредоточенны в левой половине, в правой - ровно полторы штуки.
Вот и получается, что одну сторону явления видно хорошо, а второй почти и нет.
Вообще интересно, почему именно такое деление?)
Я правильно понимаю, что любители ассоциируются с "магами", а профессионалы - с "технарями"?
Исходя же из твоих слов, получается, что "маги" - непрофессиональные литераторы, неопытные и неумелые, а "технари" - чуть ли не состоявшиеся классики.
Абсолютно нет. И те, и другие есть в обоих лагерях. Более того, "маг" не равно "неумелый", маг равно "человек с вдохновением". Разница, думается, очевидна.
Абсолютно нет
Приятно, что ты так думаешь
Я сделала такой вывод из твоего предыдущего комментария. Лично я под профессионалом понимаю хорошего, а не популярного писателя. С "любителями" та же история.
Опять-таки, критерий "хорошести" для каждого свой. И даже у двух людей, вкусы которых совпадают, всегда найдётся несколько точек расхождения. Филолог же, как мне кажется (опять-таки, я - инженер-мимокрокодил в этом случае) может сказать, насколько качественен тот или иной текст, то есть оценить более форму, чем содержание.
А можно разделит профессиональный текст, хороший и качественный, ввести несколько градаций.
Мы, например, проходили Сент-Экзюпери по зарубежной литературе, ему была посвящена подробнейшая лекция, он включен в списки обязательной литературы, и я на днях отвечала билет по нему на вступительном экзамене в аспирантуру. Потому я и говорю о профессиональных филологах: в это сложно поверить, но у них правда вся учтено и схвачено)
И - да, на лекции об Экзюпери нам говорили более о содержании, чем о форме.
А можно разделит профессиональный текст, хороший и качественный, ввести несколько градаций
А чем хороший текст будет отличаться от качественного?
А чем хороший текст будет отличаться от качественного?
"Хороший" - субъективная оценка категории "нравится-не нравится". Качественный - качественно сделанный, без ошибок, высокохудожественно, с использованием приёмов... то есть, когда видно мастерство, можно даже сказать образование автора.
Почти любой художественный текст можно достать, обратившись к тем же филологам. Я однажды возжелала текст на древнеегипетском, официально не имеющий перевода. Мне его достали)
То есть технарь - это тот, кто кропотливо собирает информацию, логически выстраивает ход написания книги и т.д.? А маг - пишется-пишу, не пишется-пойду погуляю?
М-м-м... не уверена. Забывают кого-то не просто так, и не потому, что время не пришло - чаще всего забывают неугодных властям. Но даже если и так... Как среднестатистический читатель - не филолог и не имеющий знакомых филологов (у меня, допустим, таковых нет, круг общения - сплошь технические специалисты) - может найти этого несправедливо забытого гения, если о нём никогда не слышал? Особенно в наше время, когда человечество привыкло, что любая информация мигом находится в интернете.
Опять-таки, нет знакомых филологов. И всё, доступ закрыт?
Tairna,
Как один из критериев - да, можно и так сказать.
Забывают кого-то не просто так, и не потому, что время не пришло - чаще всего забывают неугодных властям
Совершенно необязательно. Ницше был еще как угоден, не зря ему в двадцать лет присвоили звание профессора. Но его теории оказались несозвучны его времени. Зато как шустро его вспомнили перед Второй мировой! У немцев, идущих в бой, в рюкзаках лежал "Так говорил Заратустра". Современникам Ницше такое и снилось.
Необязательно, согласна. Но о-о-очень часто - цензура существовала с давних пор и продолжает существовать до сих пор. Да и не только цензура. Когда я года два тому назад с маниакальным упором рылась по книжным в поисках хоть какого-нибудь сборничка Вийона, мне рассказали, что в советское время французскую поэзию особо не жаловали - и сейчас, двадцать лет спустя, её всё так же не переиздают.
Серьезно? Странно... У меня под кроватью лежит Вийон в серии ЖЗЛ, но там больше биография, чем стихи, конечно.
По поводу стихов - серьёзно. После года поисков нашла на каком-то развальчике томик в полтора раза старше меня. Потом, правда, всё же наткнулась на переиздание 2011 года, до этого же момента ничего не было. А вот биографию искала - нигде в продаже нет, пришлось с сети качать какой-то забугорный том на тысячу страниц, но и там скорее очерк о Париже 15 века, чем о нём самом.
Ужас какой... Серия ИЗЛ же в свободной продаже. Хочешь, я тебе почитать дам? Если еще актуально)