Я не волшебник, я - сказочник.
<Нетолерантный технарь mode on>
Просиживая штаны на зубодробительно пустой лекции по маркетингу, сформировала для себя, чем же мне не нравятся гуманитарные дисциплины: тем, что занимаются изучением не столько своего субъекта, сколько выросшей над ним надстройки – то есть самих себя. Вот эти вот километровые определения с бесконечными связями и при этом отсутствием какой бы то ни было конкретики – оно не о деле, оно об эквилибристике на словах.
Собственно, всю лекцию (в перерывах между подсчётами количества грамматических и пунктуационных ошибок на слайдах) вертелся в голове следующий эпизод из перечитываемой ныне автобиографии Фейнмана:
"There was a sociologist who had written a paper for us all to read – something he had written ahead of time. I started to read the damn thing, and my eyes were coming out: I couldn't make head nor tail of it! I figured it was because I hadn't read any of the books on that list. I had this uneasy feeling of "I'm not adequate," until finally I said to myself, "I'm gonna stop, and read one sentence slowly, so I can figure out what the hell it means."
So I stopped – at random – and read the next sentence very carefully. I can't remember it precisely, but it was very close to this: "The individual member of the social community often receives his information via visual, symbolic channels." I went back and forth over it, and translated. You know what it means? "People read."
Then I went over the next sentence, and I realized that I could translate that one also. Then it became a kind of empty business: "Sometimes people read; sometimes people listen to the radio," and so on, but written in such a fancy way that I couldn't understand it at first, and when I finally deciphered it, there was nothing to it. "
Перевод
В общем-то, это "Sometimes people read" – самоё ёмкое описание всего того безобразия, что нам подсовывают в гуманитарном цикле. Я не говорю, что все гуманитарные дисциплины плохи – наверняка где-то есть прекрасные люди, занимающиеся полезным делом. Но если вы не можете объяснить свою теорию пятилетнему ребёнку...
</нетолерантный технарь mode off>
А Фейнман снова и снова прекрасен.
Его автобиография в оригинале – бесконечно лучше того кривого подстрочника, что попадался лет -цать тому назад. Безумно жаль, что сегодня закончила доперечитывать.
Просиживая штаны на зубодробительно пустой лекции по маркетингу, сформировала для себя, чем же мне не нравятся гуманитарные дисциплины: тем, что занимаются изучением не столько своего субъекта, сколько выросшей над ним надстройки – то есть самих себя. Вот эти вот километровые определения с бесконечными связями и при этом отсутствием какой бы то ни было конкретики – оно не о деле, оно об эквилибристике на словах.
Собственно, всю лекцию (в перерывах между подсчётами количества грамматических и пунктуационных ошибок на слайдах) вертелся в голове следующий эпизод из перечитываемой ныне автобиографии Фейнмана:
"There was a sociologist who had written a paper for us all to read – something he had written ahead of time. I started to read the damn thing, and my eyes were coming out: I couldn't make head nor tail of it! I figured it was because I hadn't read any of the books on that list. I had this uneasy feeling of "I'm not adequate," until finally I said to myself, "I'm gonna stop, and read one sentence slowly, so I can figure out what the hell it means."
So I stopped – at random – and read the next sentence very carefully. I can't remember it precisely, but it was very close to this: "The individual member of the social community often receives his information via visual, symbolic channels." I went back and forth over it, and translated. You know what it means? "People read."
Then I went over the next sentence, and I realized that I could translate that one also. Then it became a kind of empty business: "Sometimes people read; sometimes people listen to the radio," and so on, but written in such a fancy way that I couldn't understand it at first, and when I finally deciphered it, there was nothing to it. "
Перевод
В общем-то, это "Sometimes people read" – самоё ёмкое описание всего того безобразия, что нам подсовывают в гуманитарном цикле. Я не говорю, что все гуманитарные дисциплины плохи – наверняка где-то есть прекрасные люди, занимающиеся полезным делом. Но если вы не можете объяснить свою теорию пятилетнему ребёнку...
</нетолерантный технарь mode off>
А Фейнман снова и снова прекрасен.

Другой вопрос, что, судя по отзывам совершенно разных людей, гуманитарные дисциплины в техвузах — это какой-то ад и ужас. Точно так же, как и (сколь мало) технарские в гуманитарных.
Такова тяжкая доля студентов, которых решили всесторонне образовывать %)))Ок, я понимаю период накопления знаний в дисциплине (возьмём ту же биологию, там долго тоже никто не понимал, что происходит и как это собрать в логичную систему). Но зачем над болотом непонятного делать запутанную надстройку, изучать её - и объявлять это наукой о болоте?
captainspring, а если укладывается - зачем писать много? У меня, конечно же, не к тебе претензии - сама писала диплом и статьи, знаю, что такое внешние требования.
Но вот в нашей физике объём работ набирается кучей скучных доказательств и тоннами сырых данных - оно, быть может, не увлекательно для постороннего глаза, зато имеет непосредственное отношение к теме исследования. А когда я смотрю на гуманитарные дисциплины и вижу, что они сформулированы в километровых предложениях с конструкциями в духе "бла-бла-бла должно соответствовать определённому набору конкретных параметров, направленных на улучшение свойств тыц-тыц-тыц", при этом не уточняется, что за параметры, что за свойства - нетолерантный технарь во мне начинает издавать воинственные нечленораздельные звуки. Мы словами-то "большой", "маленький", "холодный", "горячий" не можем оперировать, не указав, от чего меряем. А тут сплошные "конкретный" и "определённы" - без малейшей конкретики и определённости.
У меня была интереснейшая интердисциплинарная тема, которая даже на четверть не уместилась в этот объем. Там и за психологию и эволюционные особенности человеческого восприятия, и за теорию литературы, комиксов, кинематографа, о виртуальной реальности, об отношениях человека и персонажа, плюс сравнительный анализ различных примеров. Я наоборот в диссер это все так покромсала из первого черновика, чтобы хоть как-то уместить в лимит, что сдавала и плакала. Я могла бы об этом написать книгу, кроме шуток. Потому что это очень интересно так что может быть еще напишу.
Так-то я понимаю возмущение, но тут уже другой вопрос: я в принципе не могу взять в толк, как может быть унифицированный стандарт в СТРАНИЦАХ (в словах тоже не лучше) для дипломного исследования по любому направлению любой дисциплины. Туда же так и просятся вода и абстракция. И вот эти вот километровые предложения.
Но дипломы - леший с ними. Не знаю, как у гуманитариев, нас вообще централизовано не учили писать подобные работы. Подскажет научник - отлично, не захочет с тобой возиться - так и останешься до защиты идиотом (со мной возились, за что я своей лаборатории безмерно благодарна). Меня выносит, когда эту воду льют профессора на лекциях. Вот этот вот пример про "бла-бла-бла" и "тыц-тыц-тыц" - это практически дословный пересказ половины каждого слайда, что нам показали на лекции. А профессор считается крутым, у него своя исследовательская группа, крупные проекты... Как оно может быть?
Ну Локи, ну вот на...уя?..Психология в этом смысле прикольная. Она подарила миру столько манипулятивных практик... именно приложимых приёмов. Но вместе с тем и терапевтических. Вот это, имхо, толково есть. А так, болота и мостков над болотами - ага, много, и репутации, удовлетворения эго и денег там крутится уйма - гранты, исследования, проекты. Мне кажется, что во многом это такая масштабная игра. Не принято просто прийти, не знаю, к ректору университета и сказать, "слух, я хочу, кароч, чтобы ко мне приходили кучами студенты, я буду им лабуду вещать, ну, умную, а они - меня слушать; потом мы, кароч, заебашим конфу, чтобы можно было позвать народ из-за границы, с ними коньяку попить где-нибудь на верхнем этаже отеля, так... ну и мош грант, типа для денег". Вот и приходится играть сложнее, с понтом дела мы нормальное что-то затеяли. И потом, иногда и затеивают действительно нормальное.
Увы, я думаю, дело в том, что гуманитариям за некоторым исключением (филологи? мне кажется, структурная база языка - это почти программирование) редко дают вообще и сами полочки, и умение возводить их в головах слушателей - всё такое воздушное и плавное, вроде, много слов, а они ни к чему никак не приложимы.
Да, структурирование - вообще беда-беда (мне тут месяц назад Ил рассказывал, как в этом плане всё плохо у историков, хотя казалось бы, им сами Демиурги велели). Но даже и на него можно прикрыть один глаз. Я у некоторых дисциплин вообще не понимаю, а что они, собственно, изучать-то пытаются.
Моя более или менее сводится к тому, что несчастную сову научного метода зачем-то пытаются натянуть на весьма угловатый шестимерный кактус гуманитарного знания. И ладно бы просто натянуть (извращенцы ещё и не так развлекаются). Нас зачем-то потчуют результатами натягивания. При том, что научный метод, положенный на не-научную дисциплину, даёт погоду на Марсе, но уж никак не точные предсказания. Вот и на...уя так выпендриваться, Локи?
Не, я понимаю: очень хочется систематизировать имеющийся на руках набор знаний и приёмов. Но какого лешего для этого используется явно не подходящий принцип систематизации-то?