Капитально зависнуть над черновиком, потому что в голову пришла отличнейшая реплика, но она, капость этакая, на английском! А все варианты перевода теряют изначальную лаконичность и шарм.
Это подло!
"Okay, doc. Well... Let's do it nice and slow". Ну и что мне с этим делать? Нет, я не прошу вариантов, сама уже как-то выкрутилась. Получилось, правда, не так многозначительно, но мне тут гусары нужны в последнюю очередь...
Проблема ещё и в том, что я в упор вижу персонажа англоговорящим. Скорее всего, даже американцем.
Вот уже где проблем не ожидала, так с этой стороны...